Samedi dernier, nous devions acheter plusieurs livres, aussi nous sommes nous rendus en famille dans un grand magasin de livres à l'enseigne marron. La FNAC, quoi.

Certains livres étant assez spécifiques, ils ne se trouvent pas facilement dans les rayons, aussi avons-nous pris beaucoup de temps et Ludyvine s'est occupée en feuilletant des livres pour enfant qu'elle a trouvé pas loin des rayons qui nous intéressaient.

Après m'avoir demandé plusieurs fois "on va payer ???" et après que je lui ai répondu à chaque fois "non, on n'a pas trouvé tous les livres qu'on cherche", elle vient me voir et me dit "je veux ce livre", en me tendant un livre.
J'étudie sa demande en prenant le livre en main. C'est effectivement un livre pour enfants. Un livre de comptines, très exactement. Certes, les comptines sont pour les enfants de son âge, mais sa spécificité est qu'il est à moitié en français et à moitié en anglais : L'imagier en Anglais.

"Mais ? C'est un livre en anglais et en français.
- Ben oui.
- Tu sais, c'est pour apprendre l'anglais, des livres comme ça...
- Ben oui ! (limite excédée ma chipie...)
- Tu as envie d'apprendre l'anglais ?
- Ben vi. Je sais pas parler anglais, moi !"
Logique...

Elle a eu son livre.